From Original Authorized King James Version phpBible_av
Leviticus 18:27 (For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Leviticus 18:27 (for all these abominations have the men of the land done who `are' before you, and the land is defiled),
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Leviticus 18:27 (for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land became defiled);
|
|
Leviticus 18:27 | |
These, those
אֵל~'el~/ale/ |
Abominable (custom, thi..
תּוֹעֵבַה~tow`ebah~/to-ay-baw'/ |
Another, × (blood-)thir..
אֱנוֹשׁ~'enowsh~/en-oshe'/ |
earth
× common, country, eart..
אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/ |
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap..
עָשָׂה~`asah~/aw-saw'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
earth
× common, country, eart..
אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/ |
Defile (self), pollute ..
טָמֵא~tame'~/taw-may'/ | |
Leviticus 18:27 From Original Hebrew Authorized King James Version
[411] | [8441] | [582] | [776] | [6213] | [6440] | [776] | [2930] |
---|
['el]
| [tow`ebah]
| ['enowsh]
| ['erets]
| [`asah]
| [paniym]
| ['erets]
| [tame']
| אֵל אֵל | תּוֹעֵבַה תּוֹעֵבַה | אֱנוֹשׁ אֱנוֹשׁ | אֶרֶץ אֶרֶץ | עָשָׂה עָשָׂה | פָּנִים פָּנִים | אֶרֶץ אֶרֶץ | טָמֵא טָמֵא | these, those | abominable (custo... | another, × (blood... | earth | to do, accomplish... | presence | earth | defile (self), po... | לֵא | הַבֵעֹוּת | ׁשֹונֱא | ץֶרֶא | הָׂשָע | םיִנָּפ | ץֶרֶא | אֵמָט | [le']
| [habe`wot]
| [hswone']
| [stere']
| [hasa`]
| [myinap]
| [stere']
| ['emat]
|
Strong's Dictionary Number: [411]
411
1 Original Word: אֵל
2 Word Origin: a demonstrative particle (only in a plural sense)
3 Transliterated Word: 'el
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 92
5 Phonetic Spelling: ale
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: a demonstrative particle (but only in a plural sense) these or those:--these, those. Compare [0428.]0428.
8 Definition: - these, those
9 English:
0 Usage: these, those
Strong's Dictionary Number: [8441]
8441
1 Original Word: תּוֹעֵבַה
2 Word Origin: act part of (08581)
3 Transliterated Word: tow`ebah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2530a
5 Phonetic Spelling: to-ay-baw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or tonebah {to-ay-baw'}; feminine active participle of [08581;]08581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol:-- abominable (custom, thing), abomination.
8 Definition: - a disgusting thing, abomination, abominable
- in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages)
- in ethical sense (of wickedness etc)
9 English:
0 Usage: abominable (custom, thing), abomination
Strong's Dictionary Number: [582]
582
1 Original Word: אֱנוֹשׁ
2 Word Origin: from (0605)
3 Transliterated Word: 'enowsh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 136a
5 Phonetic Spelling: en-oshe'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0605;]0605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified [0120);]0120); hence, a man in general (singly or collectively):--another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( × of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare [0376.]0376.
8 Definition: - man, mortal man, person, mankind
- of an individual
- men (collective)
- man, mankind
9 English:
0 Usage: another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some (× of them), + stranger, those, + their trade
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition: - land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world
Strong's Dictionary Number: [6213]
6213
1 Original Word: עָשָׂה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `asah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1708,1709
5 Phonetic Spelling: aw-saw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), × indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
8 Definition: - to do, fashion, accomplish, make
- (Qal)
- to do, work, make, produce 1a
- to do 1a
- to work 1a
- to deal (with) 1a
- to act, act with effect, effect
- to make 1a
- to make 1a
- to produce 1a
- to prepare 1a
- to make (an offering) 1a
- to attend to, put in order 1a
- to observe, celebrate 1a
- to acquire (property) 1a
- to appoint, ordain, institute 1a
- to bring about 1a
- to use 1a
- to spend, pass
- (Niphal)
- to be done
- to be made
- to be produced
- to be offered
- to be observed
- to be used
- (Pual) to be made
- (Piel) to press, squeeze
9 English: to do, accomplish, make
0 Usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold (a feast), × indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition: - land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world
Strong's Dictionary Number: [2930]
2930
1 Original Word: טָמֵא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: tame'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 809
5 Phonetic Spelling: taw-may'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated):--defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, × utterly.
8 Definition: - to be unclean, become unclean, become impure
- (Qal) to be or become unclean
- sexually
- religiously
- ceremonially
- (Niphal)
- to defile oneself, be defiled 1b
- sexually 1b
- by idolatry 1b
- ceremonially
- to be regarded as unclean
- (Piel)
- to defile 1c
- sexually 1c
- religiously 1c
- ceremonially
- to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
- to profane (God's name)
- (Pual) to be defiled
- (Hithpael) to be unclean
- (Hothpael) to be defiled
9 English:
0 Usage: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, × utterly
|
|